Внимание! diplom18.ru не продает дипломы, аттестаты об образовании и иные документы об образовании. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.

diplom18.ru

Помощь в написании студенческих работ

Ижевск, пл. 50 лет Октября, д. 6, 2 этаж | пн-пт 10:00-19:00 (сб,вс - выходной)

   +7 (950) 150-54-69

   10 лет опыта​   ​Заключаем договор​   ​Офис в центре города   ​Срочные работы от 1 дня​   ​Гарантия 1 год 

Проконсультируем прямо сейчас

Мы онлайн в наших сообществах. ПН - ВС 08:00-22:00

Трудности перевода научных текстов на примере статьи Научного комитета «Проникновение в кожу красителей для волос на основе окислителей, формируемых сцеплением прекурсоров и соединителей при моделировании условий окрашивания волос

Тема работы: Трудности перевода научных текстов на примере статьи Научного комитета «Проникновение в кожу красителей для волос на основе окислителей, формируемых сцеплением прекурсоров и соединителей при моделировании условий окрашивания волос
Предметная область: Дипломная работа, Переводоведение
Краткое содержание:

ВВЕДЕНИЕ. 3

Глава 1.  Термин. 7

Классификация терминологии. 11

Авторская позиция. Аналитический вывод. 22

Глава 2.Научный текст. Типы. Классификация. 27

Аналитический вывод. 37

Лингвистический анализ статьи. 38

Глава 3. Практический разбор статьи «Проникновение в кожу красителей для волос на основе окислителей, формируемых сцеплением прекурсоров и соединителей при моделировании условий окрашивания волос». 48

Лексические особенности. 48

Грамматические особенности. 51

Заключение. 54

Список литературы.. 56

СТАТЬЯ-ОРИГИНАЛ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ………………………

Объём работы: УдГУ Удмуртский Государственный Университет, 58 стр.
Цена: 8250 руб.
Замечания: 16049, оригинальность 50.00%
Методичка: Скачать

Купить эту работу

Ваше имя:

Ваш телефон:

Ваш E-mail: